Wreaths are everywhere this month. They’re made of garland and announce celebrations. But many of us don’t feel festive even though Christmas is just ahead. Many are consumed with mourning this season. For us, no platitude will help. Isaiah, Jesus’ favorite poet, offers a divine promise instead of a platitude. That God will “replace the ashes of mourning with a garland.” Garland can be fashioned into wreaths, but garland can also be fashioned into a crown. So gift your grief to God this Christmas and receive your crown of consolation. Your crown of companionship. Your crown of reversal.
For People with Bishop Rob Wright
The podcast expands on Bishop’s For Faith devotional, drawing inspiration from the life of Jesus to answer 21st-century questions.
Las Guirnaldas
Las coronas están por todas partes este mes. Están hechas de guirnaldas y anuncian las próximas celebraciones. Pero muchos de nosotros no nos sentimos festivos a pesar de que la Navidad está a la vuelta de la esquina. Muchos están consumidos por el luto en esta temporada. Para nosotros, ningúna custumbre ayudará. Isaías, el poeta favorito de Jesús, ofrece una promesa divina en lugar de una costumbre. Que Dios “reemplazará las cenizas del luto con una guirnalda”. La guirnalda se puede convertir en coronas decorativas de la epoca, pero la guirnalda también se puede convertir en una corona real. Así que entregale tu dolor a Dios esta Navidad y recibe tu corona de consuelo. Tu corona de compañerismo. Tu corona convertida.