Profound images of loss surround us. We can turn the TV off but the loss remains. Rather than face loss, we deny it or euphem-ize it. Just like Jesus’ friends of old. Yes, denial and euphemism temporarily dull pain, but ultimately they are a stumbling block to depth, growth and healing. There’s no life without loss! Into this comes Jesus, the gift. In his suffering and loss we find strength to face our own. Because of him we understand the cadence of life is life, death and life again. Be not afraid, beloved God can be trusted in our loss.
Â
Pérdida
Â
Las imágenes profundas sobre la pĂ©rdida nos rodean. Podemos apagar la televisiĂłn pero la pĂ©rdida todavĂa sigue presente. En vez de enfrentar la pĂ©rdida, la negamos o reemplazamos con eufemismos. AsĂ como los amigos de JesĂşs de tiempo. Si, la negaciĂłn y los eufemismos opacan el dolor temporalmente, pero al final son una piedra de tropiezo a la profundidad, crecimiento y curaciĂłn. ¡No hay vida sin pĂ©rdida! A esto viene JesĂşs, el regalo. En su sufrimiento y pĂ©rdida encontramos la fuerza de enfrentar el sufrimiento propio. Por Ă©l entendemos la cadencia de la vida es vida, muerte y vida de nuevo. No tengas miedo, en Dios amado podemos confiar en nuestra pĂ©rdida.
Â