It’s easy to sleepwalk through life, school, marriage, work and retirement. This kind of life sleep is so insidious we can be asleep to the fact that we’re asleep! We would go on sleeping if pain or calamity didn’t shake us and wake us.
Paul woke up the people of his community with this simple phrase, “Try to find out what is pleasing to the Lord.” With this clear and gentle invitation he called people to look at life, as it is, with the light of Jesus’ words and teaching.
When we do this, if we do this, we wake up to three facts: We fall short. God is merciful. Life is a gift. In this light we now see light. New possibilities–for ourselves and for things we touch–spring up. We are the children of a bright morning, but we have to wake up first.
This For Faith originally appeared on March 28, 2014
¡Durmiente, despierta!
Es fácil sonambular por la vida, la escuela, el matrimonio, el trabajo y la jubilación. Esta clase de sueño de vida es tan insidioso que ¡podemos estar dormidos frente al hecho de que estamos dormidos! Seguiríamos durmiendo si el dolor o la calamidad no nos sacuden y nos despiertan.
Pablo despertó a la gente de su comunidad con esta simple frase, “Intenten descubrir lo que le agrada al señor.” Con esta clara y gentil invitación, él llamó a la gente a ver la vida, como es, con la luz de las palabras y enseñanzas de Jesús.
Cuando hacemos esto, si hacemos esto, nos despertamos a tres hechos: Nos quedamos cortos. Dios es misericordioso. La vida es un regalo. En esta luz ahora vemos luz. Surgen nuevas posibilidades–para nosotros y las cosas que tocamos. Somos los hijos de una mañana brillante, pero nos tenemos que despertar primero.
Este For Faith apareció originalmente en Marzo 28, 2014